Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

कर्णस्य सेनापत्यं, माकरव्यूहः, पाण्डवानामर्धचन्द्रव्यूहः

Karna’s Command; Mākara Formation; Pandava Crescent Counter-Array

आजानेयै: सैन्धवै: पर्वतीयै- न॑दीजकाम्बोजवनायुजैश्न । गान्धारराज: स्वबलेन युक्तो व्यवस्थितो योद्धुकामस्त्वदर्थ

Sañjaya berkata: “Raja Gandhāra, Śakuni, lengkap dengan bala tenteranya sendiri, berdiri tersusun untuk tuanku, membawa sejumlah besar kuda—kuda Saindhava yang baik baka, kuda pergunungan, kuda dari daerah sungai, kuda Kamboja, dan kuda dari negeri Vanāyu—bersedia berperang demi pihak tuanku.”

आजानेयैःwith (well-bred) horses
आजानेयैः:
Karana
TypeAdjective
Rootआजानेय
FormMasculine, Instrumental, Plural
सैन्धवैःSindhu/Sindh-origin
सैन्धवैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसैन्धव
FormMasculine, Instrumental, Plural
पर्वतीयैःmountain-bred
पर्वतीयैः:
Karana
TypeAdjective
Rootपर्वतीय
FormMasculine, Instrumental, Plural
नदीजैःriver-born/river-region
नदीजैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनदीज
FormMasculine, Instrumental, Plural
काम्बोजैःKamboja (from Kamboja)
काम्बोजैः:
Karana
TypeAdjective
Rootकाम्बोज
FormMasculine, Instrumental, Plural
वनायुजैःVanaayu-region (Vanaayu) bred
वनायुजैः:
Karana
TypeAdjective
Rootवनायुज
FormMasculine, Instrumental, Plural
गान्धारराजःthe king of Gandhāra (Śakuni)
गान्धारराजः:
Karta
TypeNoun
Rootगान्धारराज
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वबलेनwith his own army/force
स्वबलेन:
Karana
TypeNoun
Rootस्वबल
FormNeuter, Instrumental, Singular
युक्तःjoined/possessed (of)
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुज्
FormMasculine, Nominative, Singular
व्यवस्थितःstationed/arrayed
व्यवस्थितः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्था (वि-अव-)
FormMasculine, Nominative, Singular
योद्धुकामःdesirous to fight
योद्धुकामः:
Karta
TypeAdjective
Rootयोद्धुकाम
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वदर्थम्for your sake
त्वदर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्वदर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच