कर्णवधोत्तरं शल्य-दुर्योधनसंवादः
Aftermath of Karṇa’s Fall: Śalya’s Address to Duryodhana
अस्मात् परो नो भविता धनुर्धरो नैनं भूतं॑ किंचन जातु जेता । इच्छन्नयं सर्वभूतानि कुर्याद् वशे वशी सर्वसमाप्तविद्य:
asmāt paro no bhavitā dhanurdharo nainaṁ bhūtaṁ kiṁcana jātu jetā | icchann ayaṁ sarvabhūtāni kuryād vaśe vaśī sarvasamāptavidyaḥ ||
Sañjaya berkata: “Tiada pemanah yang lebih agung daripada dia. Tiada makhluk apa pun akan mampu menewaskannya. Menguasai minda dan pancainderanya, dia akan mencapai seluruh bidang ilmu; dan jika dia menghendaki, dia akan dapat menundukkan semua makhluk di bawah kekuasaannya.”
संजय उवाच
The verse links true supremacy with inner discipline: mastery over mind and senses (vaśitva) and completion of learning (sarvasamāptavidyā) are presented as the basis for unmatched prowess and influence. It implicitly warns that power becomes most formidable when joined to self-control and knowledge.
Sañjaya is describing a warrior in exalted terms, declaring him unsurpassed as an archer and unconquerable. He portrays this figure as capable—through self-mastery and perfected training—of subduing all beings if he chooses, heightening the sense of awe and impending danger within the war narrative.