Previous Verse
Next Verse

Shloka 116

Karṇa-parva Adhyāya 58 — Arjuna’s Arrow-Storm and Relief of Bhīmasena

कर्ण विव्याध सप्तत्या शरै: संनतपर्वभि: । महारथी धृष्टद्युम्नने उस कटे हुए धनुषको फेंककर दूसरा धनुष और विषधर सर्पके समान विषैले बाण हाथमें लेकर झुकी हुई गाँठवाले सत्तर बाणोंसे कर्णको बींध डाला

sañjaya uvāca |

karṇaṃ vivyādha saptatyā śaraiḥ saṃnataparvabhiḥ |

mahārathī dhṛṣṭadyumno 'sau chinnaṃ dhanuḥ kṣiptvā dvitīyaṃ dhanuḥ samādāya viṣadhara-sarpa-sadṛśān viṣailān bāṇān pāṇau gṛhītvā saṃnataparvabhiḥ saptatyā śaraiḥ karṇaṃ bibheda ||

Sañjaya berkata: “Dhrishtadyumna, sang maharathi, setelah membuang busur yang telah tertebas, segera mengambil busur lain dan menggenggam anak panah berbisa laksana ular beracun. Dengan tujuh puluh anak panah yang beruas bengkok, dia menikam Karna.”

कर्णम्Karna (as object)
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
विव्याधpierced
विव्याध:
Karta
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
सप्तत्याwith seventy
सप्तत्या:
Karana
TypeNoun
Rootसप्तति
FormFeminine, Instrumental, Singular
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
संनतपर्वभिःhaving bent/curved joints (i.e., knotted)
संनतपर्वभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootसंनतपर्वन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
महारथीthe great chariot-warrior
महारथी:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
धृष्टद्युम्नःDhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
Karna
D
Dhrishtadyumna
B
bow (dhanuḥ)
A
arrows (śara/bāṇa)
P
poison/venom (viṣa)
S
serpent (sarpa)

Educational Q&A

The verse highlights battlefield resilience and presence of mind: even after losing a weapon, a warrior must regain composure and act decisively. At the same time, the imagery of venomous arrows evokes the ethical weight of war—how quickly conflict can intensify toward more lethal means, pressing the listener to reflect on dharma under extreme conditions.

Sanjaya reports that Dhrishtadyumna’s bow is cut; he throws it away, takes up another bow, and immediately counters by shooting Karna with seventy bent-jointed arrows, wounding him severely.