कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
संयच्छामि हयानेष युध्यतो वै कपर्दिन: । पितामह बोले--देवताओ! तुमने जो कुछ कहा है, उसमें तनिक भी मिथ्या नहीं है। मैं युद्ध करते समय भगवान् शंकरके घोड़ोंको काबूमें रखूँगा
saṁyacchāmi hayān eṣa yudhyato vai kapardinaḥ |
Bhīṣma berkata: “Wahai para dewa, tiada sedikit pun kepalsuan dalam apa yang kamu katakan. Ketika Kapardin (Śiva) bertempur, aku akan mengekang kuda-kuda ini.”
पितामह उवाच
Even amid conflict, dharma requires restraint: the ability to govern powerful energies (symbolized by the horses) so that action remains directed and not driven by uncontrolled force.
Bhīṣma (addressed as Pitāmaha) declares that he will take charge of restraining the horses associated with Kapardin (Śiva) during the fighting, emphasizing his role as a stabilizing, controlling presence in the chaos of battle.