कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
मन्दर: पर्वतश्नाक्षो जड्घा तस्य महानदी
Mandaraḥ parvataśnākṣo jaḍghā tasya mahānadī.
Duryodhana berkata: “Mandara ialah bahunya yang laksana gunung; pahanya ialah sungai yang maha besar.” Dalam suasana perang ini, penutur menggunakan citra alam yang agung untuk membesarkan kekuatan jasmani seorang pahlawan, menjadikan tubuh manusia seolah-olah lanskap kuasa—suatu peringatan etika bahawa bahasa perang sering memuliakan tenaga dan keperkasaan tubuh demi menyalakan keyakinan dan kesetiaan.
दुर्योधन उवाच
The verse illustrates how epic war rhetoric elevates a warrior by comparing his body to immense natural forms (mountain, river), showing the persuasive power of praise in sustaining morale and allegiance—while also hinting at the ethical tension of glorifying sheer strength in a destructive conflict.
Duryodhana is describing (and extolling) a warrior’s formidable physique through metaphors: a shoulder like the Mandara mountain and a thigh like a great river, as part of a broader effort to inspire confidence in battle.