कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
आराधयिततवान् शर्व बहून् वर्षगणांस्तदा । दुर्योधन कहता हैं--तदनन्तर परशुरामने बहुत वर्षोतक तपस्या
ārādhayitavān śarvaṁ bahūn varṣa-gaṇāṁs tadā |
Duryodhana berkata: “Pada waktu itu dia memuja Śarva (Śiva) selama bertahun-tahun.” Baris ini menonjolkan etika disiplin dan bakti yang berterusan—usaha panjang yang terkawal dan ditujukan kepada kuasa tertinggi—yang dalam epik sering digambarkan sebagai jalan memperoleh anugerah dan kekuatan luar biasa, yang kemudian boleh digunakan selaras dengan dharma atau melanggarnya.
दुर्योधन उवाच
The verse highlights the Mahābhārata’s recurring principle that spiritual attainments and worldly power often arise from prolonged self-discipline and devotion; ethically, the epic warns that such acquired power must be governed by dharma, otherwise it becomes a cause of ruin.
Duryodhana is describing a figure who, at that time, propitiated Śiva (Śarva) over a long span of years—setting up the context for how extraordinary favor, weapons, or boons may have been obtained through sustained worship.