कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
स तु देवो बलेनासीतू सर्वेभ्यो बलवत्तर: । महादेव इति ख्यातस्ततः प्रभृति शड्कर:ः,वे देवबलके द्वारा उन सबकी अपेक्षा अधिक बलशाली हो गये। इसलिये उसी समयसे उन भगवान् शंकरका महादेव नाम विख्यात हो गया
sa tu devo balenāsīt sarvebhyo balavattaraḥ | mahādeva iti khyātas tataḥ prabhṛti śaṅkaraḥ ||
Dewa itu, dengan kekuatannya, menjadi lebih perkasa daripada semuanya. Sejak saat itu, baginda termasyhur sebagai “Mahādeva” — Dewa Agung — dan nama Śaṅkara pun masyhur.
दुर्योधन उवाच
The verse elevates Śiva as supreme in strength among the gods, implying that true greatness (mahattva) is recognized through unmatched power and divine eminence; it also reflects how epithets like “Mahādeva” arise from acknowledged superiority.
Duryodhana, speaking within the war-time discourse of the Karṇa Parva, refers to Śiva’s surpassing might and explains that from that moment he became famed as “Mahādeva,” i.e., Śaṅkara’s renown as the Great God was established.