Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

कर्णस्य दानप्रतिज्ञा–शल्योपदेश–वाक्ययुद्धम्

Karna’s Gift-Vows, Shalya’s Counsel, and the Battle of Words

तमापतन्तं सहसा तव पुत्र महारथम्‌ | धर्मराजो द्रुतं विद्ध्वा तिष्ठ तिछेति चाब्रवीत्‌,सहसा आते हुए आपके महारथी पुत्रको धर्मराज युधिष्ठिरने तुरंत ही घायल करके कहा--'अरे! खड़ा रह, खड़ा रह”

tam āpatantaṃ sahasā tava putraṃ mahāratham | dharmarājo drutaṃ viddhvā tiṣṭha tiṣṭheti cābravīt |

Sañjaya berkata: Ketika putera tuanku—seorang maharathi—menerpa dengan kekuatan mendadak, Dharmarāja Yudhiṣṭhira segera memanahnya hingga terluka, lalu berseru, “Berdiri! Berdiri!”—suatu cabaran yang menjadikan pertemuan itu ujian langsung akan keberanian dan penguasaan diri di tengah kekacauan perang.

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
आपतन्तम्rushing/falling upon (approaching swiftly)
आपतन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootआपत् (धातु: पत्/आपत्)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), Masculine, Accusative, Singular
सहसाsuddenly, swiftly
सहसा:
TypeIndeclinable
Rootसहसा
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
महारथम्great chariot-warrior
महारथम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Accusative, Singular
धर्मराजःDharma-king (Yudhiṣṭhira)
धर्मराजः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मराज
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रुतम्quickly
द्रुतम्:
TypeIndeclinable
Rootद्रुत
विद्ध्वाhaving pierced/struck
विद्ध्वा:
TypeVerb
Rootव्यध् (धातु: विध्/व्यध्)
Formक्त्वा (अव्ययभाव), Parasmaipada (usage), Absolutive (having pierced/struck)
तिष्ठstand! stay!
तिष्ठ:
TypeVerb
Rootस्था
Formलोट् (Imperative), Second, Singular, Parasmaipada
तिष्ठstand! stay!
तिष्ठ:
TypeVerb
Rootस्था
Formलोट् (Imperative), Second, Singular, Parasmaipada
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
and
:
TypeIndeclinable
Root
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
Formलङ् (Imperfect), Third, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)
T
tava putra (Dhṛtarāṣṭra’s son; a Kaurava warrior)

Educational Q&A

Even in warfare, action is framed by dharma: Yudhiṣṭhira’s swift counterstrike is paired with a direct summons to face him openly (“Stand! Stand!”), emphasizing accountable combat rather than blind frenzy.

A Kaurava great warrior (identified only as Dhṛtarāṣṭra’s son here) charges suddenly; Yudhiṣṭhira quickly wounds him and challenges him to halt and engage directly.