अध्याय २६ — शल्यस्य सारथ्य-नियोजनं, कर्णस्य प्रस्थानं, उत्पातदर्शनं च
Chapter 26: Śalya appointed as charioteer; Karṇa’s departure; portents
तथेतरान् महाराज यतमानान् महारथान् । पज्चभि: पज्चभिर्बाणैरेकैकं प्रत्यवारयत्,महाराज! इसी प्रकार विजयके लिये प्रयत्नशील अन्य महारथियोंमेंसे प्रत्येकको पाँच- पाँच बाण मारकर रोक दिया
tathā itarān mahārāja yatamānān mahārathān | pañcabhiḥ pañcabhir bāṇair ekaikaṃ pratyavārayat ||
Sañjaya berkata: Wahai Raja, demikian juga dia menahan para pahlawan kereta perang yang lain yang berusaha meraih kemenangan—setiap seorang dipukul mundur dengan lima batang anak panah.
संजय उवाच
Even in war, action is portrayed as measured and purposeful: the warrior’s skill is shown in restraining and repelling opponents efficiently, reflecting a battlefield ethic of controlled force rather than uncontrolled violence.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that the fighter being described counters other elite chariot-warriors who press forward for victory, stopping each one by shooting five arrows at him.