Jayadratha-rakṣā: Conch Signals and Encirclement of Arjuna
Chapter 79
सोपचारस्तु कृष्णश्न दुःखितां भृशदु:खित: । सिक्त्वाम्भसा समाश्चास्य तत्तदुक्त्वा हितं वच:
sopacāras tu kṛṣṇaḥ śokaduḥkhitāṁ bhṛśaduḥkhitaḥ | siktvāmbhasā samāśvāsya tattan uktvā hitaṁ vacaḥ ||
Sañjaya berkata: Dilanda dukacita yang amat dalam, Kṛṣṇa mula melakukan penawar yang lembut untuk mengembalikan mereka yang gundah kepada ketenangan. Baginda memercikkan air ke atas adinda perempuannya yang bersedih (Subhadrā) sambil menuturkan pelbagai kata yang membawa manfaat, lalu menenangkannya. Ditikam hingga ke dasar hati oleh dukacita atas anaknya, dia menangis, menggigil, dan hampir-hampir tidak sedarkan diri; dalam keadaan itu, Tuhan Yang Mulia pun bersabda kepadanya—menunjukkan bahawa di tengah perang sekalipun, belas kasihan, keteguhan, dan nasihat yang tepat pada waktunya ialah kewajipan terhadap mereka yang menderita.
संजय उवाच
Even in the midst of warfare and irreversible loss, dharma includes compassionate care: restoring the grieving to steadiness through practical help and beneficial speech (hita-vacana). Kṛṣṇa models ethical leadership by tending first to the suffering mind.
Sañjaya narrates that Kṛṣṇa, himself deeply sorrowful, begins consoling the grief-stricken women. He revives and reassures his sister Subhadrā by sprinkling water and speaking welfare-oriented words, as she trembles and nearly faints from grief for her son.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.