Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

युधिष्ठिरकृष्णसंवादः — Yudhiṣṭhira’s Appeal and Kṛṣṇa’s Assurance

Droṇa-parva, Adhyāya 59

क्षुत्पिपासेडजयदू राम: सर्वरोगांश्व देहिनाम्‌ । सततं गुणसम्पन्नो दीप्पमान: स्वतेजसा

kṣutpipāseḍajayadū rāmaḥ sarvarogāṃś ca dehinām | satataṃ guṇasampanno dīpyamānaḥ svatejasā ||

Nārada berkata: “Rāma menewaskan lapar dan dahaga, dan menaklukkan segala penyakit yang menimpa makhluk yang berbadan. Sentiasa berlimpah kebajikan, baginda terus bersinar dengan cahaya kekuatan batinnya sendiri.”

क्षुत्hunger
क्षुत्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षुत्
FormFeminine, Accusative, Singular
पिपासेthirst (together with hunger, as a pair)
पिपासे:
Karma
TypeNoun
Rootपिपासा
FormFeminine, Accusative, Dual
जयदूyou two conquer/overcome
जयदू:
Karta
TypeVerb
Rootजयदु
FormImperative, 2nd, Dual, Parasmaipada
रामःRama
रामः:
Karta
TypeNoun
Rootराम
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वरोगान्all diseases
सर्वरोगान्:
Karma
TypeNoun
Rootसर्वरोग
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
देहिनाम्of embodied beings
देहिनाम्:
TypeNoun
Rootदेहिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
सततम्always/constantly
सततम्:
TypeIndeclinable
Rootसततम्
गुणसम्पन्नःendowed with virtues
गुणसम्पन्नः:
Karta
TypeAdjective
Rootगुणसम्पन्न
FormMasculine, Nominative, Singular
दीप्यमानःshining
दीप्यमानः:
Karta
TypeAdjective
Rootदीप्यमान
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वतेजसाby his own splendor
स्वतेजसा:
Karana
TypeNoun
Rootस्वतेजस्
FormNeuter, Instrumental, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
R
Rāma