द्रोणपर्व — अध्याय २७: सुशर्माह्वानम्, अर्जुनस्य प्रतिनिवर्तनम्, भगदत्तेन गजप्रहारः
स चापि द्विरदश्रेष्ठ;: सदा5प्रतिगजो युधि । सर्वशस्त्रातिग: संख्ये कृतकर्मा जितक्लम:,“और उनका वह गजश्रेष्ठ सुप्रतीक भी युद्धमें अपना शानी नहीं रखता है। वह सब शास्त्रोंका उल्लंघन करके युद्धमें अनेक बार पराक्रम प्रकट कर चुका है। उसने परिश्रमको जीत लिया है
sa cāpi dviradaśreṣṭhaḥ supratīko yudhi sadāpratigajaḥ | sarvaśastrātigaḥ saṅkhye kṛtakarmā jitaklamaḥ ||
Sañjaya berkata: “Dan gajah terunggul itu, Supratīka juga, sentiasa tidak dapat ditandingi oleh gajah lawan dalam pertempuran. Dalam himpitan tempur dia mengatasi segala senjata dan kaedah, telah berulang kali memperlihatkan keperkasaannya; dia terbukti gagah dan telah menewaskan keletihan.”
संजय उवाच
The verse highlights the battlefield ideal of steadfast strength: a warrior-force (here, a war-elephant) is praised for being proven in action and for mastering fatigue—suggesting that endurance and demonstrated competence are decisive virtues in war, even when conventional checks (weapons/techniques) seem ineffective.
Sañjaya is describing a formidable war-elephant named Supratīka, emphasizing that in battle it has no equal among elephants, is difficult to restrain even by weapons, has repeatedly shown its prowess, and remains tireless.