Bhagadatta’s Advance, the Saṃśaptaka Challenge, and Arjuna’s Counterstrike (द्रोणपर्व, अध्याय २६)
सिषिचुर्भरवान् नादान् विनदन्तो जिघांसव: । राजन! युयुत्सु बड़ी उतावलीके साथ रथसे उतरकर दूर चले गये थे। तत्पश्चात् पाण्डव- योद्धा उस गजराजको शीघ्रतापूर्वक मार डालनेकी इच्छासे भैरव-गर्जना करते हुए अपने बाणोंकी वर्षद्वारा उसे सींचने लगे
sañjaya uvāca | siṣicur bharavān nādān vinadanto jighāṃsavaḥ | rājan yuyutsuḥ baḍī utāvalīke sātha rathase utarakara dūra cale gaye the | tatpaścāt pāṇḍava-yoddhā usa gajarājako śīghratāpūrvaka mār ḍālnekī icchāse bhairava-garjanā karate hue apane bāṇoṃkī varṣādvārā use sīṃcane lage |
Sañjaya berkata: Wahai Raja, Yuyutsu dengan tergesa-gesa turun dari keretanya lalu beredar jauh. Sesudah itu para pahlawan Pāṇḍava, berhasrat segera menumbangkan gajah agung itu, mengaum dengan pekik perang yang menggerunkan dan membanjirinya dengan hujan anak panah.
संजय उवाच