द्रोणवध-प्रश्नः
Droṇa’s Fall: Dhṛtarāṣṭra’s Inquiry
आमपात्रनिकाशास्तु पांचाल्यममितौजसम्
āmapātranīkāśāstu pāñcālyam amitaujasam
Sañjaya berkata: Senjata/anak panah itu, yang rupanya laksana bejana tanah liat yang belum dibakar, telah menghentam putera Pāñcāla yang perkasa, berkeperkasaan tiada terukur—menampakkan daya perang yang muram dan tidak berperasaan, sehingga yang paling gagah pun diserang oleh hujan peluru yang tidak henti-henti.
संजय उवाच
The verse underscores the harsh impartiality of battle: even a warrior of immeasurable strength can be struck down by the sheer mechanics of warfare, reminding readers that valor must be guided by dharma and humility before the forces unleashed in war.
Sañjaya describes missiles/weapons—characterized by a dull, earthen, unbaked-pot-like appearance—being directed at and striking the mighty Pāñcāla prince (Pāñcālya), emphasizing the intensity of the ongoing combat in Droṇa Parva.