Shloka 29

मत्स्याज्चित्वा3जयच्चेदीन्‌ करूषान्‌ केकयानपि । पज्चालान्‌ सृज्जयान्‌ पाण्डून्‌ भारद्वाज: पुनः पुन:,इस प्रकार भरद्वाजनन्दन द्रोणाचार्यने मत्स्यदेशीय योद्धाओंको जीतकर चेदि, करूष, केकय, पांचाल, सूंजय तथा पाण्डव-सैनिकोंको भी बारंबार परास्त किया

matsyāñ jitvā jayañ cedīn karūṣān kekayān api | pañcālān sṛñjayān pāṇḍūn bhāradvājaḥ punaḥ punaḥ ||

Sañjaya berkata: Setelah menundukkan para pahlawan Matsya, dan turut menewaskan serta mengalahkan kaum Cedi, Karūṣa dan Kekaya, putera Bhāradvāja (Droṇa) berulang kali memecah-belahkan dan memporak-perandakan bala Pañcāla, Sṛñjaya serta angkatan Pāṇḍava.

मत्स्यान्the Matsyas (people/warriors of Matsya)
मत्स्यान्:
Karma
TypeNoun
Rootमत्स्य
FormMasculine, Accusative, Plural
जित्वाhaving conquered
जित्वा:
TypeVerb
Rootजि
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
and
:
TypeIndeclinable
Root
चेदीन्the Cedis
चेदीन्:
Karma
TypeNoun
Rootचेदी
FormMasculine, Accusative, Plural
करूषान्the Karushas
करूषान्:
Karma
TypeNoun
Rootकरूष
FormMasculine, Accusative, Plural
केकयान्the Kekayas
केकयान्:
Karma
TypeNoun
Rootकेकय
FormMasculine, Accusative, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
पाञ्चालान्the Panchalas
पाञ्चालान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाञ्चाल
FormMasculine, Accusative, Plural
सृञ्जयान्the Srinjayas
सृञ्जयान्:
Karma
TypeNoun
Rootसृञ्जय
FormMasculine, Accusative, Plural
पाण्डून्the Pandus (i.e., the Pandavas' side/men)
पाण्डून्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डु
FormMasculine, Accusative, Plural
भारद्वाजःBharadvaja's son/descendant (Drona)
भारद्वाजः:
Karta
TypeNoun
Rootभारद्वाज
FormMasculine, Nominative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
पुनःagain (repeatedly)
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa (Bhāradvāja’s son)
M
Matsya
C
Cedi
K
Karūṣa
K
Kekaya
P
Pañcāla
S
Sṛñjaya
P
Pāṇḍavas

Educational Q&A

The verse highlights the inexorable force of war: repeated victories can arise from skill and command, yet they also intensify the moral weight of the conflict—power used effectively does not by itself resolve the underlying dharmic rupture of fighting one’s own kin and allies.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Droṇa is repeatedly defeating multiple allied contingents of the Pāṇḍavas—Matsya, Cedi, Karūṣa, Kekaya, and then Pañcāla and Sṛñjaya forces—showing Droṇa’s dominance in this phase of the battle.