Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

द्रोणविक्रमदर्शनम् / The Display of Droṇa’s Onslaught and the Debate on Pāṇḍava Regrouping

दृष्टवा सत्यजिता द्रोणं ग्रस्यमानमिवाहवे । वृक: शरशतैस्तीक3्ष्णै: पाज्चाल्यो द्रोणमार्दयत्‌,उस युद्धस्थलमें द्रोणाचार्यको सत्यजितके बाणोंका ग्रास बनते देख पांचालवीर वृकने भी सैकड़ों पैने बाण मारकर द्रोणाचार्यको अत्यन्त पीड़ित कर दिया

dṛṣṭvā satyajitaṃ droṇaṃ grasyamānam ivāhave | vṛkaḥ śaraśatais tīkṣṇaiḥ pāñcālyo droṇam ārdayat ||

Sañjaya berkata: Melihat Droṇa di medan perang seolah-olah sedang ditelan oleh panah-panah Satyajit, pahlawan Pāñcāla bernama Vṛka turut menyerang Droṇa dengan ratusan anak panah yang tajam, hingga sang guru menanggung derita yang berat.

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Adhikarana
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि
सत्यजिताby Satyajit
सत्यजिता:
Karana
TypeNoun
Rootसत्यजित्
FormMasculine, Instrumental, Singular
द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
ग्रस्यमानम्being swallowed/being devoured
ग्रस्यमानम्:
Karma
TypeVerb
Rootग्रस्
Formशानच् (present passive participle), कर्मणि, Masculine, Accusative, Singular
इवas if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
आहवेin battle
आहवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआहव
FormMasculine, Locative, Singular
वृकःVrika (the warrior)
वृकः:
Karta
TypeNoun
Rootवृक
FormMasculine, Nominative, Singular
शरशतैःwith hundreds of arrows
शरशतैः:
Karana
TypeNoun
Rootशरशत
FormNeuter, Instrumental, Plural
तीक्ष्णैःsharp
तीक्ष्णैः:
Karana
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण
FormNeuter, Instrumental, Plural
पाञ्चाल्यःthe Panchala (warrior)
पाञ्चाल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootपाञ्चाल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
आर्दयत्tormented/afflicted
आर्दयत्:
TypeVerb
Rootअर्द्
Formलङ् (imperfect), परस्मैपद, Third, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa (Droṇācārya)
S
Satyajit
V
Vṛka
P
Pāñcāla

Educational Q&A

The verse highlights the ethical strain of war: even a revered teacher like Droṇa is treated as an enemy combatant when one’s kṣatriya-duty and allegiance demand action. Reverence does not automatically suspend the harsh necessities and consequences of battle.

Sañjaya reports that Droṇa is being overwhelmed by Satyajit’s arrows; witnessing this, the Pāñcāla warrior Vṛka joins in and strikes Droṇa with hundreds of sharp arrows, intensifying Droṇa’s suffering on the battlefield.