उत्क्रोशन्नर्जुनश्वैव सानुक्रोशस्तमाव्रजत् । क्रोशमाने<र्जुने चैव पार्थिवेषु च सर्वश:
utkrośann arjunaś caiva sānukrośas tam āvrajat | krośamāne 'rjune caiva pārthiveṣu ca sarvaśaḥ ||
Sanjaya berkata: Arjuna juga, sambil melaung kuat, mara ke arahnya dengan belas kasihan yang mendalam. Dan ketika Arjuna meratap, jeritan dukacita bangkit di mana-mana dalam kalangan para raja di segenap penjuru.
संजय उवाच
Even amid righteous warfare, the epic foregrounds compassion and the moral weight of violence: Arjuna’s pity and the widespread lament show that victory and duty do not erase human suffering.
Arjuna, crying out in anguish, approaches a particular person (‘him’), and his lament triggers or coincides with a general outcry among the assembled kings across the battlefield.