Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

अश्वृत्थामेति विख्यातो गज: शक्रगजोपम: । निहतो युधि विक्रम्य ततो*हं द्रोणमब्रुवम्‌,वे दोनों इस प्रकार बातें कर ही रहे थे कि भीमसेन बोल उठे--“महाराज! महामना द्रोणके वधका ऐसा उपाय सुनकर मैंने आपकी सेनामें विचरनेवाले मालवनरेश इन्द्रवर्माके अश्वत्थामानामसे विख्यात गजराजको, जो ऐरावतके समान शक्तिशाली था, युद्धमें पराक्रम करके मार डाला। फिर द्रोणाचार्यके पास जाकर कहा--'ब्रह्मन्‌! अश्व॒त्थामा मारा गया, अब युद्धसे निवृत्त हो जाइये।” परंतु इन पुरुषप्रवर द्रोणने निश्चय ही मेरी बातपर विश्वास नहीं किया है

aśvatthāmeti vikhyāto gajaḥ śakragajopamaḥ | nihato yudhi vikramya tato 'haṃ droṇam abruvam |

Sanjaya berkata: “Seekor gajah perkasa, masyhur dengan nama ‘Aśvatthāman’ dan sebanding dengan gajah Indra, telah ditewaskan di medan perang setelah memperlihatkan keberanian. Lalu aku pergi kepada Droṇa dan berkata: ‘Wahai Brahmana, Aśvatthāman telah terbunuh; kini undurkanlah diri dari pertempuran.’”

अश्वत्थामाAshvatthama
अश्वत्थामा:
Karta
TypeNoun
Rootअश्वत्थामन्
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus/so (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
विख्यातःrenowned, known as
विख्यातः:
Karta
TypeAdjective
Rootविख्यात
FormMasculine, Nominative, Singular
गजःelephant
गजः:
Karta
TypeNoun
Rootगज
FormMasculine, Nominative, Singular
शक्रगजोपमःcomparable to Indra's elephant (Airavata)
शक्रगजोपमः:
Karta
TypeAdjective
Rootशक्र-गज-उपम
FormMasculine, Nominative, Singular
निहतःslain
निहतः:
TypeVerb
Rootनि-हन् (हत)
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Locative, Singular
विक्रम्यhaving advanced/stridden forth (with prowess)
विक्रम्य:
TypeVerb
Rootवि-क्रम्
FormGerund (Absolutive)
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormNominative, Singular
द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
अब्रुवम्I said/spoke
अब्रुवम्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect, 1st, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa (Droṇācārya)
A
Aśvatthāman (name used for the elephant)
Ś
Śakra (Indra)
I
Indra’s elephant (Airāvata, implied by comparison)
E
Elephant (gaja)