Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

जघान गदया राजजन्नश्वत्थामानमित्युत । परप्रमथनं घोरं मालवस्येन्द्रवर्मण:,राजन्‌! तब महाबाहु भीमसेनने अपनी ही सेनाके एक विशाल हाथीको गदासे मार डाला। उसका नाम था अअश्वत्थामा। शत्रुओंको मथ डालनेवाला वह भयंकर गजराज मालवाके राजा इन्द्रवर्माका था

jaghāna gadayā rājan nāśvatthāmānam ity uta | parapramathanaṃ ghoraṃ mālavasya indravarmaṇaḥ ||

Sañjaya berkata: “Wahai Raja, Bhīmasena menumbangkan dengan gadanya seekor gajah besar dari tenteranya sendiri, bernama Aśvatthāmā. Penguasa gajah yang menggerunkan itu—penghancur barisan musuh—ialah milik Indravarman, raja Mālava. Perbuatan itu menjadi sebahagian daripada helah perang yang suram, apabila rupa dan nama dipergunakan untuk membentuk kepercayaan serta semangat, di tengah tekanan etika di medan tempur.”

जघानslew/struck down
जघान:
TypeVerb
Rootहन् (√हन्)
Formलिट् (परोक्शभूत/परफेक्ट), 3, singular, परस्मैपदम्
गदयाwith a mace
गदया:
Karana
TypeNoun
Rootगदा
Formfeminine, instrumental, singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, vocative, singular
अश्वत्थामानम्Ashvatthaman (name)
अश्वत्थामानम्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्वत्थामन्
Formmasculine, accusative, singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उतand/also (emphatic particle)
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
परप्रमथनम्crusher of foes
परप्रमथनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर-प्रमथन
Formmasculine, accusative, singular
घोरम्terrible
घोरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootघोर
Formmasculine, accusative, singular
मालवस्यof the Malava (king/land)
मालवस्य:
TypeNoun
Rootमालव
Formmasculine, genitive, singular
इन्द्रवर्मणःof Indravarman
इन्द्रवर्मणः:
TypeNoun
Rootइन्द्रवर्मन्
Formmasculine, genitive, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bhīmasena
A
Aśvatthāmā (elephant)
I
Indravarman
M
Mālavas
G
gadā (mace)
G
gajarāja (lord of elephants)

Educational Q&A

The verse highlights the moral pressure of wartime strategy: even mighty heroes may commit harsh acts that serve a larger tactical purpose, raising questions about dharma under extreme circumstances—how truth, intent, and consequence collide in battle.

Sañjaya reports that Bhīma kills an elephant in the Pāṇḍava army whose name is Aśvatthāmā. The elephant belongs to Indravarman of the Mālavas and is described as a fearsome enemy-crusher.