Previous Verse
Next Verse

Shloka 133

अन्‍्ये त्वरोचयन्‌ सर्वे कृच्छेण तु युधिष्ठिर: । राजन! कुन्तीपुत्र अर्जुनको यह बात अच्छी नहीं लगी, किंतु अन्य सब लोगोंने इस युक्तिको पसंद कर लिया। केवल कुन्तीनन्दन युधिष्ठिर बड़ी कठिनाईसे इस बातपर राजी हुए

anye tv arocayan sarve kṛcchreṇa tu yudhiṣṭhiraḥ |

Sanjaya berkata: Semua yang lain menyetujui cadangan itu; namun Yudhiṣṭhira hanya bersetuju dengan amat sukar—persetujuannya lahir selepas pergolakan batin, kerana dia memikirkan apa yang wajar menurut dharma dan beratnya beban moral jalan yang didesakkan itu.

अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अरोचयन्approved/liked
अरोचयन्:
TypeVerb
Rootरुच्
FormImperfect (Laṅ), Parasmaipada, Third, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
कृच्छेणwith difficulty
कृच्छेण:
Karana
TypeNoun
Rootकृच्छ्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
तुhowever
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

Even in war, decisions are ethically charged: the majority may find a tactic acceptable, yet a dharma-minded leader like Yudhiṣṭhira hesitates, weighing righteousness and consequences before consenting.

Sañjaya reports that most participants approve a certain plan, while Yudhiṣṭhira agrees only reluctantly, indicating a tense moment of counsel where moral scruple clashes with wartime necessity.