तत्रेषुभि: क्षिप्पमाणै: पतद्धिश्व॒ शरीरिषु । अग्नेरिव महाकक्षे शब्द: समभवन्महान्,वहाँ चलाये गये बाण जब देहधारियोंके ऊपर पड़ते थे, उस समय सूखे बाँस आदिके भारी ढेरमें लगी हुई आगके समान बड़े जोरसे शब्द होता था
tatreṣubhiḥ kṣippamāṇaiḥ patadbhir eva śarīriṣu | agner iva mahākakṣe śabdaḥ samabhavan mahān |
Sañjaya berkata: Di sana, apabila anak panah yang dilontar pantas itu menimpa tubuh makhluk bernyawa, terbitlah bunyi gemuruh yang besar—seperti letupan nyala api yang marak dalam timbunan luas lalang dan buluh kering.
संजय उवाच
The verse offers a stark ethical reminder of war’s reality: actions (shooting arrows) immediately translate into suffering for embodied beings, and the overwhelming sound symbolizes the magnitude of harm. It implicitly cautions that martial prowess and strategy do not erase the moral weight of violence.
Sañjaya describes the intensity of the fighting: arrows are being rapidly shot and are striking combatants, producing a loud, continuous roar compared to a fire raging through a huge heap of dry bamboo or reeds.