Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

द्रोणपर्व — अध्याय १८: संशप्तकगणयुद्धे अर्जुनस्यास्त्रप्रयोगः

Drona Parva, Chapter 18: Arjuna’s astra-deployment against the Saṃśaptakas

ततः सुशर्मा दशभि: सुरथस्तु किरीटिनम्‌ | सुधर्मा सुधनुश्वैव सुबाहुश्न समार्पयत्‌,यह देख सुशर्मा, सुरथ, सुधर्मा, सुधन्‍्वा और सुबाहुने दस-दस बाणोंसे किरीटधारी अर्जुनको घायल कर दिया

tataḥ suśarmā daśabhiḥ surathas tu kirīṭinam | sudharmā sudhanuś caiva subāhuś ca samārpayat ||

Sañjaya berkata: Kemudian Suśarmā memanah Arjuna si pemakai diadem dengan sepuluh anak panah; dan Suratha, Sudharmā, Sudhanu, serta Subāhu juga masing-masing menyerangnya dengan sepuluh batang, melukainya dalam himpitan pertempuran. Maka, dalam bahang perang, ramai pahlawan bergabung untuk menahan pejuang terunggul, memperlihatkan bagaimana kekuatan kolektif digunakan terhadap seorang juara yang benar apabila arus pertempuran menuntutnya.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
सुशर्माSusharman
सुशर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootसुशर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
दशभिःwith ten
दशभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootदशन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
सुरथःSuratha
सुरथः:
Karta
TypeNoun
Rootसुरथ
FormMasculine, Nominative, Singular
तुand/but (emphatic)
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
किरीटिनम्the diademed one (Arjuna)
किरीटिनम्:
Karma
TypeNoun
Rootकिरीटिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
सुधर्माSudharman
सुधर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootसुधर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सुधनुःSudhanus
सुधनुः:
Karta
TypeNoun
Rootसुधनुस्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सुबाहुःSubahu
सुबाहुः:
Karta
TypeNoun
Rootसुबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
समार्पयत्he/they struck/inflicted (lit. caused to reach)
समार्पयत्:
TypeVerb
Rootसम्-आ-√र्प (अर्प्)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Suśarmā
S
Suratha
S
Sudharmā
S
Sudhanu
S
Subāhu
A
Arjuna (Kirīṭin)
A
arrows

Educational Q&A

The verse highlights a battlefield ethic and reality: when a single eminent warrior stands as a decisive force, opponents may combine their efforts to restrain him. It reflects kṣatriya-dharma in practice—valor, persistence, and tactical cooperation—without implying moral superiority, but showing how duty-driven combat unfolds.

Sañjaya reports that Suśarmā and four other warriors each shoot ten arrows at Arjuna (called Kirīṭin, 'the diadem-wearer'), collectively wounding him as part of the ongoing clash in Droṇa Parva.