द्रोणपर्व — अध्याय १८: संशप्तकगणयुद्धे अर्जुनस्यास्त्रप्रयोगः
Drona Parva, Chapter 18: Arjuna’s astra-deployment against the Saṃśaptakas
एकैकस्तु ततः पार्थ राजन् विव्याध पठ्चभि: । सच तान् प्रतिविव्याध द्वाभ्यां द्वाभ्यां पराक्रमी,राजन! फिर उनमेंसे एक-एक योद्धाने अर्जुनको पाँच-पाँच बाणोंसे बींध डाला और पराक्रमी अर्जुनने भी दो-दो बाणोंद्वारा उन सबको घायल करके तुरंत बदला चुकाया
ekaikaḥ tu tataḥ pārtha rājan vivyādha pañcabhiḥ | sa ca tān prativivyādha dvābhyāṃ dvābhyāṃ parākramī ||
Sañjaya berkata: Kemudian, wahai Raja, setiap pahlawan seorang demi seorang menikam Pārtha, putera Pṛthā (Arjuna), dengan lima anak panah. Arjuna yang perkasa segera membalas, memanah setiap seorang dengan dua anak panah, melukakan mereka dan menjawab serangan tanpa berlengah—gambaran timbal-balas kepahlawanan yang pantas dalam kerasnya tata perang.
संजय उवाच