द्रोणपर्व — अध्याय १८: संशप्तकगणयुद्धे अर्जुनस्यास्त्रप्रयोगः
Drona Parva, Chapter 18: Arjuna’s astra-deployment against the Saṃśaptakas
थोड़ी देरमें चेत होनेपर संशप्तकोंने अपनी सेनाको स्थिर किया और एक साथ ही पाण्डुपुत्र अर्जुनपर कंकपक्षीकी पाँखवाले बाणोंकी वर्षा आरम्भ कर दी ।। तान्यर्जुन: सहस्राणि दशपञ्चभिराशुगै: । अनागतान्येव शरैश्निच्छेदाशु पराक्रमी,परंतु पराक्रमी अर्जुनने पंद्रह शीघ्रगामी बाणोंद्वारा उनके सहस्रों बाणोंको अपने पास आनेसे पहले ही शीघ्रतापूर्वक काट डाला
sañjaya uvāca | tāny arjunaḥ sahasrāṇi daśapañcabhir āśugaiḥ | anāgatāny eva śaraiś ciccheda āśu parākramī ||
Sañjaya berkata: Setelah sedar semula seketika, kaum Saṁsaptaka meneguhkan bala tentera mereka lalu serentak memulakan hujan anak panah berbulu—seperti bersayap—ke arah Arjuna, putera Pāṇḍu. Namun Arjuna yang perkasa dengan pantas memotong, sebelum sempat mendekatinya, ribuan anak panah itu hanya dengan lima belas batang panah yang meluncur laju. Dalam himpitan pertempuran, perbuatan ini menzahirkan penguasaan yang berdisiplin, bukan amarah semata—kekuatan yang terukur untuk meniadakan bahaya dan melindungi pihaknya tanpa hilang ketenangan.
संजय उवाच
Even in war, excellence is shown through restraint and precision: Arjuna neutralizes danger efficiently, illustrating disciplined action (controlled strength) rather than uncontrolled violence.
As a mass of incoming arrows is released against Arjuna, he counters by shooting fifteen swift arrows that cut down the enemy’s thousands mid-flight, stopping them before they can strike him.