अजिशीर्षे प्रातःसंध्यायां संग्रामवर्णनम् / Dawn-Transition Battle at Ajiśīrṣa
Chapter 161
अन््ये तु दृष्टवा राधेयं क्रोधरक्तेक्षणाउब्रुवन्
anye tu dṛṣṭvā rādheyaṃ krodha-raktākṣaṇābruvan
Sañjaya berkata: Namun yang lain, apabila melihat Rādheya (Karṇa) dengan mata merah menyala kerana amarah, terus bersuara—kata-kata yang lahir daripada murka dalam bahang medan perang, memperlihatkan bagaimana kemarahan dapat menenggelamkan pertimbangan dan mendorong manusia kepada tutur yang keras di tengah kehancuran perang.
संजय उवाच
The verse highlights a moral-psychological truth: anger (krodha) visibly and inwardly distorts perception and prompts impulsive speech. In the Mahābhārata’s war setting, it serves as a caution that ethical discernment is easily eclipsed when wrath governs the mind.
Sañjaya narrates that certain warriors, upon seeing Karṇa (Rādheya), their eyes reddened with anger, begin to speak—indicating a charged confrontation and the escalation of hostile words in the midst of battle.