Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

अध्याय १४६ — निशायां सात्यकिदुर्योधनयुद्धम् / Chapter 146 — Night Battle: Sātyaki and Duryodhana; Śakuni’s Encirclement of Arjuna

न तुल्यं वृष्णिभिरिह दृश्यते किंचन प्रभो । भूतं भव्यं भविष्यच्च बलेन भरतर्षभ,शक्तिशाली भरतश्रेष्ठ! भूत, वर्तमान और भविष्य कोई भी जगत्‌ बलमें वृष्णिवंशियोंके समान नहीं दिखायी देता

na tulyaṃ vṛṣṇibhir iha dṛśyate kiṃcana prabho | bhūtaṃ bhavyaṃ bhaviṣyac ca balena bharatarṣabha ||

Sañjaya berkata: “Wahai tuanku, di sini tidak terlihat sesuatu pun yang setara dengan kaum Vṛṣṇi. Wahai banteng di antara keturunan Bharata, dari segi kekuatan—baik pada masa lampau, masa kini, mahupun masa depan—tiada seorang pun di dunia yang tampak sebanding dengan keturunan Vṛṣṇi.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
तुल्यम्equal (anything equal)
तुल्यम्:
Karta
TypeAdjective
Rootतुल्य
Formneuter, nominative, singular
वृष्णिभिःwith/by the Vrishnis
वृष्णिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootवृष्णि
Formmasculine, instrumental, plural
इहhere, in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
दृश्यतेis seen, appears
दृश्यते:
TypeVerb
Rootदृश्
Formpresent, passive (ātmanepada-form), third, singular
किंचनanything (at all)
किंचन:
Karta
TypePronoun
Rootकिंचन
Formneuter, nominative, singular
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
Formmasculine, vocative, singular
भूतम्the past
भूतम्:
Karta
TypeNoun
Rootभूत
Formneuter, nominative, singular
भव्यम्the present / what is to be (contextually: present)
भव्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootभव्य
Formneuter, nominative, singular
भविष्यत्the future
भविष्यत्:
Karta
TypeNoun
Rootभविष्यत्
Formneuter, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
बलेनby strength, in power
बलेन:
Karana
TypeNoun
Rootबल
Formneuter, instrumental, singular
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
Formmasculine, vocative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
V
Vṛṣṇi clan
B
Bharata lineage (as an epithet: bharatarṣabha)

Educational Q&A

The verse underscores the Mahābhārata’s recurring theme that true power in war is not merely individual prowess but also the collective might and reputation of a righteous and capable lineage; it frames the Vṛṣṇis as an unsurpassed standard of strength across time.

Sañjaya, narrating events to the king, offers an emphatic appraisal: he declares that no one—past, present, or future—matches the Vṛṣṇis in strength, heightening the sense of awe around their role and influence in the unfolding battle narrative.