Somadatta’s Kṣātra-Dharma Accusation; Night Combat, Māyā, and the Fall of Ghaṭotkaca
Droṇa-parva, Adhyāya 131
गदां युयुत्ममानस्य कालस्येवेह संजय । न हि पश्याम्यहं युद्धे यस्तिछ्ेदग्रत: पुमान्,संजय! मुझे ऐसा कोई वीर पुरुष नहीं दिखायी देता, जो कालके समान गदा उठाकर युद्धकी इच्छा रखनेवाले भीमसेनके सामने समरभूमिमें ठहर सके
gadāṁ yuyutsamānasya kālasyeveha sañjaya | na hi paśyāmy ahaṁ yuddhe yastiṣṭhed agrataḥ pumān ||
Dhṛtarāṣṭra berkata: “Wahai Sañjaya, di sini aku melihat Bhīmasena—ghairah bertempur, gada di tangan—laksana Kala, Maut itu sendiri. Dalam peperangan ini aku tidak melihat seorang pun yang mampu berdiri teguh di medan sebelum dirinya.”
धघतयाट्र उवाच