Rātri-yuddhe Droṇasya prahāraḥ — Bhīmasenasya dhārtarāṣṭra-śūrānām nigrahaḥ
Night Battle: Droṇa’s Assault and Bhīma’s Suppression of Dhārtarāṣṭra Warriors
ततः स्वरथमास्थाय भीमसेनो महाबल: । अभ्यद्रवत वेगेन तव पुत्रस्य वाहिनीम्,तत्पश्चात् महाबली भीमसेन पुनः अपने रथपर आरूढ़ हो आपके पुत्रकी सेनापर वेगपूर्वक टूट पड़े
tataḥ svaratham āsthāya bhīmaseno mahābalaḥ | abhyadravat vegena tava putrasya vāhinīm ||
Sañjaya berkata: Kemudian Bhīmasena, yang amat perkasa, menaiki kereta perangnya sendiri dan dengan kelajuan yang dahsyat menyerbu terus ke dalam bala tentera puteramu.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya resolve in war: once committed to a righteous cause as understood by the Pāṇḍavas, a warrior acts decisively, accepting risk and pressing forward without hesitation—showing how determination and duty operate amid the moral weight of violence.
Sañjaya reports that Bhīma remounts his chariot and, gathering speed, charges into the Kaurava host—describing a renewed assault against Dhṛtarāṣṭra’s son’s forces.