दुर्योधन-कर्ण-संवादः
Duryodhana–Karna Dialogue on Vyūha-bheda and Daiva
अन्यत् कार्मुकमादाय भास्वरं वेगवत्तरम् । तत्राधाय शरं तीक्ष्णं परानीकविशातनम्
anyat kārmukam ādāya bhāsvaraṁ vegavattaram | tatrādhāya śaraṁ tīkṣṇaṁ parānīkaviśātanam ||
Sañjaya berkata: Dia mengambil busur yang lain—bercahaya dan lebih pantas dayanya—lalu memasang sebatang anak panah tajam, yang mampu meranapkan barisan musuh.
संजय उवाच
The verse highlights how, in the dharmic framework of battlefield duty, skill and resolve are intensified toward a defined objective—yet the very language of ‘destroying enemy ranks’ keeps the moral weight of warfare in view, reminding the listener that duty in war is inseparable from grave consequences.
Sañjaya narrates a warrior’s immediate action: he switches to another, more formidable bow and fits a sharp arrow intended to devastate the opposing formation, signaling a renewed or heightened phase of combat.