Previous Verse
Next Verse

Shloka 763

Droṇa-parva Adhyāya 114 — Karṇa–Bhīmasena Missile Exchange, Disarmament, and Arjuna’s Intervention

परिष्वजिष्ये राजानं धर्मात्मानं युधिष्ठिरम्‌ । 'भीमसेन! तुम जो मेरे गुणोंमें अनुरक्त होकर मेरे वशमें हो गये हो तथा इस समय दिखायी देनेवाले शुभ शकुन मुझे जैसी बात बता रहे हैं, इससे जान पड़ता है कि महात्मा अर्जुनके द्वारा पापी जयद्रथके मारे जानेपर मैं निश्चय ही लौटकर धर्मात्मा राजा युधिष्ठिरका आलिंगन करूँगा”

sañjaya uvāca | pariṣvajiṣye rājānaṃ dharmātmānaṃ yudhiṣṭhiram | bhīmasena! tvaṃ yo mama guṇeṣu anuraktaḥ san mama vaśaṃ gataḥ, tathā ca etat-kāle dṛśyamānāḥ śubhāḥ śakunā yathā māṃ vācayanti, tataḥ pratibhāti—mahātmā arjunena pāpī jayadrathaḥ nihate sati ahaṃ niścayena nivṛtya dharmātmānaṃ rājānaṃ yudhiṣṭhiraṃ pariṣvajāmi ||

Sañjaya berkata: “Aku akan memeluk Raja Yudhiṣṭhira, tuan yang berjiwa dharma itu. Wahai Bhimasena! Oleh sebab engkau telah terpaut pada kebajikanku dan kini berada di bawah pengaruhku, dan kerana alamat-alamat baik yang tampak pada saat ini berbicara kepadaku demikian, maka tampaklah pasti: apabila Jayadratha yang berdosa itu dibunuh oleh Arjuna yang berhati agung, aku pasti akan kembali dan mendakap Raja Yudhiṣṭhira yang berjiwa dharma dalam pelukanku.”

परिष्वजिष्येI shall embrace
परिष्वजिष्ये:
Karta
TypeVerb
Rootपरि-स्वज्
FormLrt (Simple Future), Atmanepada, 1, Singular
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Accusative, Singular
धर्मात्मानम्righteous-souled
धर्मात्मानम्:
Karma
TypeAdjective
Rootधर्मात्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
युधिष्ठिरम्Yudhishthira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

संजय (Sanjaya)
युधिष्ठिर (Yudhishthira)
भीमसेन/भीम (Bhimasena/Bhima)
अर्जुन (Arjuna)
जयद्रथ (Jayadratha)
शकुन (omens)

Educational Q&A

The passage contrasts dharma and adharma through its moral labeling—Yudhishthira as dharmātmā and Jayadratha as pāpī—while showing how confidence in righteous action is strengthened by perceived auspicious signs. It frames victory not merely as military success but as the restoration of moral order and rightful leadership.

Sanjaya predicts that Arjuna will kill Jayadratha and, after that decisive event, he (Sanjaya) will return to embrace King Yudhishthira. He addresses Bhima, noting Bhima’s devotion and the favorable omens that, in his view, confirm the impending outcome.