Droṇa-parva Adhyāya 114 — Karṇa–Bhīmasena Missile Exchange, Disarmament, and Arjuna’s Intervention
रथे कुर्वन्तु मे राजन् यथावद् रथकल्पका: । 'परंतु जैसे आग तिनकोंको जला डालती है, उसी प्रकार मैं उन समस्त कौरव-सैनिकोंको मथ डालूँगा। अतः राजन्! रथको सुसज्जित करनेवाले लोग आज मेरे रथपर यथावत् रूपसे भरे हुए तरकसों तथा अन्य सब आवश्यक उपकरणोंको रख दें
ratha kurvantu me r1jan yath01vad rathakalpak01 |
Sañjaya berkata: “Wahai Raja, biarlah para pembuat kereta dan para pembantu menyediakan keretaku dengan sempurna, menurut tertib yang sepatutnya.”
संजय उवाच
The verse highlights disciplined preparedness: even amid moral chaos and grief in war, actions are carried out with order (yath01vat), reflecting the Mahabharatas recurring tension between duty-bound conduct and the destructive consequences of conflict.
Sanjaya, narrating events to Dhtar01ra, reports a command that the chariot attendants should properly equip and ready the chariot, signaling imminent movement into battle and the practical logistics that accompany major martial decisions.