Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Droṇa-parva Adhyāya 114 — Karṇa–Bhīmasena Missile Exchange, Disarmament, and Arjuna’s Intervention

प्रेक्षसे वर्मसंछन्नानू किरातैः समधिष्ठितान्‌ । किरातराजो यानू्‌ प्रादाद्‌ द्विरदान्‌ सव्यसाचिन:

prekṣase varmasaṁchannān kirātaiḥ samadhiṣṭhitān | kirātarājo yān prādād dviradān savyasācinaḥ ||

Sañjaya berkata: “Tuanku dapat melihat gajah-gajah itu, berselubung zirah dan dikendalikan sepenuhnya oleh para pahlawan Kirāta—gajah-gajah yang telah dianugerahkan oleh Raja Kirāta kepada Savyasācin (Arjuna).”

प्रेक्षसेyou see/you behold
प्रेक्षसे:
TypeVerb
Rootप्रेक्ष् (प्र + ईक्ष्)
FormLat (present), 2, singular, Atmanepada
वर्म-संछन्नान्covered with armor
वर्म-संछन्नान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंछन्न (सम् + छद्) / वर्मन्
Formmasculine, accusative, plural
किरातैःby the Kirātas (mountain-tribesmen)
किरातैः:
Karana
TypeNoun
Rootकिरात
Formmasculine, instrumental, plural
समधिष्ठितान्well-mounted/occupied (ridden)
समधिष्ठितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअधिष्ठित (अधि + स्था)
Formmasculine, accusative, plural
किरात-राजःthe Kirāta-king
किरात-राजः:
Karta
TypeNoun
Rootराजन् / किरात
Formmasculine, nominative, singular
यान्which/whom
यान्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
Formmasculine, accusative, plural
प्रादात्gave
प्रादात्:
TypeVerb
Rootदा (प्र + दा)
FormLan (imperfect), 3, singular, Parasmaipada
द्विरदान्elephants
द्विरदान्:
Karma
TypeNoun
Rootद्विरद
Formmasculine, accusative, plural
सव्यसाचिनःto Savyasācin (Arjuna)
सव्यसाचिनः:
Sampradana
TypeNoun
Rootसव्यसाचिन्
Formmasculine, dative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kirātas
K
Kirāta king
S
Savyasācin (Arjuna)
A
armored elephants (dviradas)

Educational Q&A

The verse highlights how alliances and acts of patronage (such as gifting war-elephants) materially shape the battlefield. Ethically, it reflects the epic’s realism: dharma in war is not only personal valor but also preparedness, support, and the responsibilities created by receiving aid.

Sañjaya points out to the listener that certain elephants on the field are armored and crewed by Kirāta warriors, and identifies them as the very elephants earlier granted by the Kirāta king to Arjuna (Savyasācin).