Previous Verse
Next Verse

Shloka 91

द्रोणपर्व (अध्याय ११२) — कर्णभीमयोर्युद्धम्, दुर्योधनस्य रक्षणादेशः

Droṇa-parva 112: Karṇa–Bhīma Engagement and Duryodhana’s Protective Order

तस्य त्वं पदवीं गच्छ गच्छेयुस्त्वाद्शा यथा

tasya tvaṃ padavīṃ gaccha gaccheyus tvādṛśā yathā

Engkau hendaklah menuruti jejaknya—menempuh jalan yang telah ditetapkannya—agar orang-orang sejenis denganmu dapat berjalan sebagaimana sepatutnya.

तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
पदवींpath/track/way
पदवीं:
Karma
TypeNoun
Rootपदवी
FormFeminine, Accusative, Singular
गच्छgo
गच्छ:
TypeVerb
Rootगम्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
गच्छेयुःthey should/would go
गच्छेयुः:
TypeVerb
Rootगम्
FormOptative (Potential), Third, Plural, Parasmaipada
त्वादृशाःthose like you
त्वादृशाः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्वादृश
FormMasculine, Nominative, Plural
यथाas/just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

युधिष्ठिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

That a person of stature should follow the established righteous path, because their conduct becomes a model; ethical leadership is measured by setting a standard others can safely follow.

Yudhiṣṭhira addresses someone with an exhortation: to proceed along the path of a particular exemplar, emphasizing that such alignment will enable others of similar standing to act properly as well.