Duryodhana Seeks Droṇa’s Counsel; Imperative to Protect Jayadratha; Pāñcāla Assault on Duryodhana
(तेनाच्युतोष्ठयुगपूरितमारुतेन शंखान्तरोदरविवृद्धविनि:सृतेन । नादेन सासुरवियत्सुरलोकपाल- मुद्विग्नमीश्वर जगत् स्फुटतीव सर्वम् ।।) तस्य शड्खस्य नादेन धनुषो निःस्वनेन च | निःसत्त्वाश्न ससत्त्वाश्न क्षितौ पेतुस्तदा जना:,“नरेश्वर! भगवान् श्रीकृष्णके दोनों ओठोंसे भरी हुई वायु शंखके भीतरी भागमें प्रवेश करके पुष्ट हो जब गम्भीर नादके रूपमें बाहर निकली, उस समय असुरलोक (पाताल), अन्तरिक्ष, देवलोक और लोकपालोंसहित सम्पूर्ण जगत् भयसे उद्विग्न हो विदीर्ण होता-सा जान पड़ा। उस शंखकी ध्वनि और धनुषकी टंकारसे उद्विग्न हो निर्मल और सबल सभी शत्रु-सैनिक उस समय पृथ्वीपर गिर पड़े
sañjaya uvāca |
tenācyutoṣṭhayuga-pūritamārutena śaṅkhāntarodara-vivṛddha-viniḥsṛtena |
nādena sāsura-viyat-suraloka-pālam udvignam īśvara jagat sphuṭatīva sarvam ||
tasya śaṅkhasya nādena dhanuṣo niḥsvanena ca |
niḥsattvāś ca sasattvāś ca kṣitau petus tadā janāḥ ||
Sañjaya berkata: Apabila hembusan nafas yang memenuhi ruang di antara dua bibir Acyuta memasuki rongga sangka, mengembang di dalamnya lalu meletus keluar sebagai deru yang dalam dan bergema, seluruh alam—bersama wilayah Asura, ruang antara, syurga para dewa, dan para penjaga penjuru—seakan-akan bergetar ketakutan, seolah-olah terbelah. Terkejut oleh tiupan sangka itu dan denting tali busur, para askar musuh—baik yang lemah semangat mahupun yang gagah—rebah ke bumi. Petikan ini menegaskan bahawa kehadiran dan tekad pemimpin yang benar dapat menggoncang keyakinan bala yang zalim, bahkan sebelum senjata bersilang.
संजय उवाच
Moral strength and righteous resolve can break the enemy’s confidence even before combat begins; the verse portrays how a divinely guided signal (the conch-blast) becomes an ethical and psychological force, exposing fear in those aligned with adharma.
Sañjaya describes Kṛṣṇa blowing the war-conch; the sound swells from within the conch and erupts as a thunderous roar that seems to shake all realms. Along with the twang of the bow, it startles the opposing soldiers so intensely that many collapse to the ground.