Duryodhana Seeks Droṇa’s Counsel; Imperative to Protect Jayadratha; Pāñcāla Assault on Duryodhana
वासुदेवं च दशभश्रि: प्रत्यविध्यत् स्तनान्तरे | प्रतोद॑ चास्य भल्लेन छित्त्वा भूमावपातयत्,इसी प्रकार दस बाण मारकर उसने श्रीकृष्णकी भी छाती छेद डाली और एक भल्लसे उनके चाबुकको काटकर पृथ्वीपर गिरा दिया
vāsudevaṃ ca daśabhiḥ pratyavidhyat stanāntare | pratodaṃ cāsya bhallena chittvā bhūmāv apātayat |
Sañjaya berkata: Dia memanah Vāsudeva (Kṛṣṇa) juga dengan sepuluh anak panah, menembusi bahagian dada; dan dengan sebilah bhalla yang tajam dia memutuskan cemeti baginda, lalu menjatuhkannya ke tanah. Adegan ini menonjolkan keganasan pertempuran: bahkan Kṛṣṇa—walau tidak bertempur dengan senjata—menjadi sasaran, sementara alat-alat kusir diserang untuk mengganggu kawalan dan kewajipan di medan perang.
संजय उवाच
The verse highlights how war pressures dharma: even those not wielding weapons (like Kṛṣṇa as charioteer) may be attacked, and opponents may target tools (the whip) to impair control of the chariot. It invites reflection on battlefield ethics versus tactical necessity.
In the midst of the Drona Parva fighting, an enemy warrior shoots Kṛṣṇa (Vāsudeva) with ten arrows in the chest area and then severs his whip with a bhalla arrow, making it drop to the ground—an attempt to disrupt the chariot’s operation.