Droṇa–Arjuna Yuddha; Trigarta-Āvaraṇa; Bhīmasena Gajānīka-bheda
Droṇa and Arjuna Engage; Trigarta Containment; Bhīma Breaks the Elephant Corps
दधार सुप्रतीको5पि वेलेव मकरालयम् । समरभूमिमें अपनी ओर आते हुए उस हाथीको गजराज सुप्रतीकने उसी प्रकार रोक दिया, जैसे तटकी भूमि समुद्रको आगे बढ़नेसे रोके रहती है || ४४ हू ।।
sañjaya uvāca | dadhāra supratīko 'pi veleva makarālayam | vāritaṃ prekṣya nāgendraṃ daśārṇasya mahātmanā ||
Sañjaya berkata: Bahkan Supratīka menahannya—seperti garis pantai menahan lautan, tempat bernaung makhluk-makhluk samudera. Melihat gajah agung itu disekat oleh pahlawan berhati besar dari Daśārṇa, gelora pertempuran seakan tertahan, seolah-olah alam sendiri menetapkan batas bagi kekuatan yang tidak terkawal.
संजय उवाच
The verse highlights that even immense force must meet a boundary: rightful resistance and disciplined restraint can check overwhelming power, just as the shore sets a limit to the sea. In the ethical frame of battle, strength is meaningful when governed by control and order.
Sañjaya describes an elephant-king being stopped in the battlefield. Supratīka restrains the oncoming elephant, and the Daśārṇa warrior’s action is compared to a shoreline halting the ocean’s advance.