Droṇa–Arjuna Yuddha; Trigarta-Āvaraṇa; Bhīmasena Gajānīka-bheda
Droṇa and Arjuna Engage; Trigarta Containment; Bhīma Breaks the Elephant Corps
तस्य सर्व यथावृत्तमाख्यातुमुपचक्रमे । घटोत्कचस्य विजयमात्मनश्ल पराजयम्
sañjaya uvāca | tasya sarvaṃ yathāvṛttam ākhyātum upacakrame | ghaṭotkacasya vijayam ātmanaś ca parājayam kathayāmāsa durdharṣo viniḥśvasya punaḥ punaḥ |
Sañjaya berkata: Lalu dia mula menceritakan segala-galanya tepat sebagaimana yang telah berlaku. Duryodhana yang sukar ditundukkan itu, berkali-kali menghela nafas dalam, mengisahkan kemenangan Ghaṭotkaca dan kekalahannya sendiri—tidak mampu menanggung kehinaan ditumpaskan oleh seorang rākṣasa dalam pertempuran besar itu. Setelah mendekati Bhīṣma, putera Gaṅgā, dan menunduk dengan rendah hati, dia menyampaikan keseluruhan cerita dengan lengkap.
संजय उवाच
The verse highlights how pride reacts to reversal: even a powerful leader becomes shaken by defeat and seeks guidance. Ethically, it points to the importance of truthful reporting (yathāvṛttam) and the need for humility and counsel when one’s plans fail.
Sañjaya reports that Duryodhana, distressed and repeatedly sighing, goes to Bhīṣma and narrates in detail how Ghaṭotkaca prevailed and how he himself suffered defeat in the battle.