Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

भीष्मपर्व — अध्याय 54: फल्गुन-प्रतिरोधः, सौबली-व्यूह-विध्वंसः, दुर्योधन-भीष्म-संवादः

शिखण्डी च महाबाहो भीष्मस्य निधनं किल,(करिष्यति न संदेहो नृपाणां युधि पश्यताम्‌ ।) “महाबाहो! निश्चय ही इन समस्त राजाओंके देखते-देखते यह शिखण्डी भीष्मका वध कर डालेगा, इसमें तनिक भी संदेह नहीं है”

sañjaya uvāca | śikhaṇḍī ca mahābāho bhīṣmasya nidhanaṃ kila | kariṣyati na saṃdeho nṛpāṇāṃ yudhi paśyatām ||

Sañjaya berkata: “Wahai yang berlengan perkasa, sesungguhnya sudah pasti bahawa Śikhaṇḍī akan membawa kepada kematian Bhīṣma—tiada sedikit pun keraguan—tatkala para raja menyaksikannya di tengah gelanggang perang.”

शिखण्डीShikhandi
शिखण्डी:
Karta
TypeNoun
Rootशिखण्डिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Vocative, Singular
भीष्मस्यof Bhishma
भीष्मस्य:
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Genitive, Singular
निधनम्death, destruction
निधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिधन
FormNeuter, Accusative, Singular
किलindeed, it is said
किल:
TypeIndeclinable
Rootकिल
करिष्यतिwill do / will bring about
करिष्यति:
TypeVerb
Rootकृ
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
संदेहःdoubt
संदेहः:
TypeNoun
Rootसंदेह
FormMasculine, Nominative, Singular
नृपाणाम्of kings
नृपाणाम्:
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Genitive, Plural
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Locative, Singular
पश्यताम्of (those) seeing, while (they) watch
पश्यताम्:
TypeVerb
Rootपश्यत्
FormPresent active participle (Śatṛ), Masculine/Neuter, Genitive, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
Ś
Śikhaṇḍī
B
Bhīṣma
K
kings (nṛpāḥ)

Educational Q&A

The verse underscores the inevitability of outcomes shaped by prior vows, boons, and moral constraints: even the mightiest warrior (Bhīṣma) can be brought down when dharma-bound limitations and destiny converge, and the battlefield becomes a stage where ethical rules affect tactical reality.

Sañjaya informs Dhṛtarāṣṭra that Śikhaṇḍī will certainly be the cause of Bhīṣma’s death, and that this will occur openly in battle before the assembled kings—foreshadowing Bhīṣma’s fall when he refuses to fight Śikhaṇḍī and is then struck down.