Shloka 28

तत: शरसहस्रेण सौभद्रं प्रपितामह: । अवाकिरदमेयात्मा तदद्भुतमिवाभवत्‌,तब अमेय आत्मबलसे सम्पन्न प्रपितामह भीष्मने सुभद्राकुमारपर हजारों बाणोंकी वर्षा की। वह एक अद्भुत-सी घटना प्रतीत हुई

tataḥ śarasahasreṇa saubhadraṁ prapitāmahaḥ | avākirad ameyātmā tad adbhutam ivābhavat |

Sañjaya berkata: “Kemudian Datuk Agung Bhīṣma, yang jiwa dan keperkasaannya tidak terukur, menghujani Abhimanyu—putera Subhadrā—dengan ribuan anak panah. Pemandangan itu tampak seakan-akan menakjubkan, walaupun berlangsung di tengah etika perang yang suram, tempat keberanian diuji oleh kekuatan yang melimpah-ruah.”

ततःthen; thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
Formindeclinable (ablatival adverb: 'from that/then')
शर-सहस्रेणwith a thousand arrows
शर-सहस्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootशर + सहस्र
Formneuter, instrumental, singular
सौभद्रम्the son of Subhadrā (Abhimanyu)
सौभद्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootसौभद्र (सुभद्रा-अपत्य)
Formmasculine, accusative, singular
प्रपितामहःthe great-grandsire (Bhīṣma)
प्रपितामहः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रपितामह
Formmasculine, nominative, singular
अवाकिरत्showered; covered (with arrows)
अवाकिरत्:
TypeVerb
Root√कॄ (किरति/किर्) उपसर्ग: अव-
Formaorist (luṅ), parasmaipada, 3rd person, singular
अमेय-आत्माof immeasurable might/essence
अमेय-आत्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootअमेय + आत्मन्
Formmasculine, nominative, singular
तत्that (act/scene)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, nominative, singular
अद्भुतम्wonderful; marvelous
अद्भुतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअद्भुत
Formneuter, nominative, singular
इवas if; like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
Formindeclinable
अभवत्was; became
अभवत्:
TypeVerb
Root√भू
Formimperfect (laṅ), parasmaipada, 3rd person, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
A
Abhimanyu
S
Subhadrā
A
arrows (śara)

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya-dharma in its stark form: in war, excellence and resolve are measured under extreme pressure. It also implies that extraordinary skill can make even violent action appear ‘adbhuta’ (awe-inspiring), reminding the reader to distinguish aesthetic marvel from moral cost.

Sañjaya narrates that Bhīṣma, the Kuru grandsire, attacks Abhimanyu (Saubhadra) by raining thousands of arrows upon him, creating a striking and astonishing battlefield scene.