Chapter 47: Krauñca-vyūha Deployment and Conch-Signals
Kaurava–Pāṇḍava Readiness
श्रुतं मे कर्ण भीष्मस्य द्वेषात् किल न योत्स्यसे । अस्मान् वरय राधेय यावद् भीष्मो न हन्यते,“कर्ण! मैंने सुना है, तुम भीष्मसे द्वेष होनेके कारण युद्ध नहीं करोगे। राधानन्दन! ऐसी दशामें जबतक भीष्म मारे नहीं जाते हैं, तबतक हमलोगोंका पक्ष ग्रहण कर लो
śrutaṃ me karṇa bhīṣmasya dveṣāt kila na yotsyase | asmān varaya rādheya yāvad bhīṣmo na hanyate ||
Sañjaya berkata: “Wahai Karna, aku telah mendengar bahawa kerana permusuhan terhadap Bhīṣma, engkau tidak akan bertempur. Wahai putera Rādhā (Rādheya), maka pilihlah pihak kami—sekurang-kurangnya sehingga Bhīṣma ditewaskan.”
संजय उवाच
The verse highlights the ethical conflict between personal enmity and collective obligation: a warrior’s private resentment is urged to be subordinated to the larger duty of supporting one’s side in a righteous (or at least pledged) cause of war.
Sañjaya reports that Karṇa, due to hostility toward Bhīṣma, intends not to fight while Bhīṣma leads the Kaurava forces; he urges Karṇa to align with and support the Kauravas at least until Bhīṣma is brought down.