Bhakti–Akṣara-Upāsanā-Viveka
Devotion to the Personal vs. Contemplation of the Imperishable
अपने-आप बछ। अर 3. संसारमें और शास्त्रोंमें जितने भी गुप्त रखनेयोग्य रहस्यके विषय माने गये हैं
Maaf—teks di bawah “Bhishma Parva.34.18” yang anda berikan bukanlah satu śloka Sanskrit yang ringkas, tetapi sebuah ulasan panjang (ṭīkā/bhāṣya) dalam bahasa Hindi tentang “Rājavidyā–Rājaguhya” dan ajaran Bhagavad Gītā. Untuk menterjemah dengan tepat sambil mengekalkan nada epik, saya perlukan śloka Sanskrit asal bagi 34.18 (atau petikan khusus yang benar-benar hendak diterjemahkan).
अजुन उवाच