Bhakti–Akṣara-Upāsanā-Viveka
Devotion to the Personal vs. Contemplation of the Imperishable
३३) अर्थात् एक बार भी "मैं तेरा हूँ” यों कहकर मेरी शरणमें आये हुए और मुझसे अभय चाहनेवालेको मैं सभी भूतोंसे अभय कर देता हूँ, यह मेरा व्रत है।।
arjuna uvāca
Arjuna berkata: (Dalam petikan ini, suara Arjuna membingkai ajaran yang menegaskan perlindungan dalam Yang Ilahi sebagai asas pasti bagi keberanian tanpa takut dan keteguhan moral. Huraian sekeliling menerangkan bahawa sesiapa yang dengan tulus memohon naungan akan dikurniai keselamatan, dan bahawa Tuhan ialah sumber yang tidak binasa serta sandaran segala makhluk—maka disebut “benih yang tidak susut” dan “perbendaharaan” tempat dunia bernaung ketika peleraian. Dorongan etika utamanya ialah: bakti dan penyerahan diri, bukan sekadar ritual atau status, membawa kepada damai yang berkekalan dan pembebasan.)
अजुन उवाच
Sincere surrender—taking refuge in the Lord and seeking fearlessness—brings divine protection; the Lord is also presented as the imperishable causal source (‘avyaya-bīja’) and ultimate support of all beings, making devotion ethically transformative and spiritually decisive.
Within Bhīṣma Parva’s battlefield setting, Arjuna’s speech-marker introduces a section where the discourse (with explanatory gloss) highlights the Lord’s role as refuge and the metaphysical ground of the cosmos, contrasting lasting spiritual attainment with temporary ritual-based heavenly results.