कर्मयोग–ज्ञानयज्ञ–अवतारोपदेश
Karma-Yoga, Jñāna-Yajña, and Avatāra Instruction
अन्तवन्त इमे देहा नित्यस्योक्ता: शरीरिण:3 | अनाशिनोथप्रमेयस्य तस्माद् युध्यस्व भारत,इस नाशरहित, अप्रमेय, नित्यस्वरूप जीवात्माके ये सब शरीर नाशवान् कहे गये हैं। इसलिये हे भरतवंशी अर्जुन! तू युद्ध कर
antavanta ime dehā nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ | anāśino 'prameyasya tasmād yudhyasva bhārata ||
Sañjaya berkata: “Tubuh-tubuh ini dinyatakan berpenghujung, sedangkan Diri yang bersemayam di dalamnya disebut kekal. Maka, wahai keturunan Bhārata, berperanglah—dengan mengetahui bahawa hakikat yang tidak binasa dan tidak terukur di dalam tidak musnah ketika tubuh musnah, dan bahawa kewajipanmu dalam konflik yang benar ini tidak wajar ditinggalkan kerana dukacita atau takut.”
संजय उवाच
The body is finite and perishable, but the embodied Self is eternal, imperishable, and beyond full measurement; therefore one should not abandon one’s rightful duty out of sorrow for bodily destruction.
On the battlefield, the teaching urges Arjuna—addressed as Bhārata—to proceed with battle, grounding his resolve in the distinction between the perishing body and the deathless Self.