Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

कर्मयोग–ज्ञानयज्ञ–अवतारोपदेश

Karma-Yoga, Jñāna-Yajña, and Avatāra Instruction

सम्बन्ध-- पहले भगवान्‌ आत्माकी नित्यता और निर्विकारताका प्रतिपादन करके आत्मदृष्टिसे उनके लिये शोक करना अनुचित सिद्ध करते हैं-- न त्वेवाहं जातु नासं न त्वं नेमे जनाधिपा: । न चैव न भविष्याम: सर्वे वयमत: परम्‌,न तो ऐसा ही है कि मैं किसी कालमें नहीं था या तू नहीं था अथवा ये राजालोग नहीं थे और न ऐसा ही है कि इससे आगे हम सब नहीं रहेंगे

na tv evāhaṁ jātu nāsaṁ na tvaṁ neme janādhipāḥ | na caiva na bhaviṣyāmaḥ sarve vayam ataḥ param ||

“Bukanlah demikian bahawa Aku pernah tidak wujud pada suatu masa, atau engkau tidak wujud, atau para raja ini tidak wujud; dan bukan pula demikian bahawa selepas ini kita semua akan lenyap tidak wujud.”

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
tubut/indeed
tu:
TypeIndeclinable
Roottu
evacertainly/just
eva:
TypeIndeclinable
Rooteva
ahamI
aham:
Karta
TypeNoun
Rootaham
Formcommon, nominative, singular
jātuever/at any time
jātu:
TypeIndeclinable
Rootjātu
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
āsamwas
āsam:
TypeVerb
Rootas (√as)
Formimperfect (laṅ), 1st, singular, parasmaipada
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
tvamyou
tvam:
Karta
TypeNoun
Roottvam
Formcommon, nominative, singular
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
imethese
ime:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootidam
Formmasculine, nominative, plural
janādhipāḥkings (lords of people)
janādhipāḥ:
Karta
TypeNoun
Rootjanādhipa
Formmasculine, nominative, plural
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
evacertainly/just
eva:
TypeIndeclinable
Rooteva
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
bhaviṣyāmaḥshall be
bhaviṣyāmaḥ:
TypeVerb
Rootbhū (√bhū)
Formsimple future (lṛṭ), 1st, plural, parasmaipada
sarveall
sarve:
TypeAdjective
Rootsarva
Formmasculine, nominative, plural
vayamwe
vayam:
Karta
TypeNoun
Rootasmad
Formcommon, nominative, plural
ataḥthereafter/from this (time)
ataḥ:
TypeIndeclinable
Rootatas
parambeyond/afterwards
param:
TypeIndeclinable
Rootpara

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
Krishna
A
Arjuna
J
janadhipas (kings/rulers)

Educational Q&A

The Self (ātman) is continuous across past, present, and future; therefore lamentation based on the idea that persons are annihilated is misguided. This insight supports steadiness and right action (dharma) even amid war.

On the battlefield, Arjuna is overwhelmed by sorrow and reluctance. Through Sanjaya’s report, Krishna begins correcting Arjuna’s grief by affirming the enduring existence of himself, Arjuna, and the assembled kings, preparing the ground for Arjuna to act without delusion.