Bhīṣma-nipāta-saṃvāda — Sañjaya’s Report of Bhīṣma’s Fall (भीष्मनिपातसंवादः)
रक्ष्ममाण: कथं वीरैगोप्यमानाश्न तेन ते । दुर्जयानामनीकानि नाजयंस्तरसा युधि,जब मेरे पक्षके बहुत-से वीर उनकी रक्षा करते थे और वे भी उन वीरोंकी रक्षामें दत्तचित्त थे, तब भी उन सब लोगोंने मिलकर शत्रुपक्षकी दुर्जय सेनाओंको कैसे वेगपूर्वक परास्त नहीं कर दिया?
“Tatkala ramai wira di pihakku melindungi mereka, dan mereka pula menumpukan hati untuk melindungi para wira itu, bagaimana mungkin mereka—bersama-sama—tidak menewaskan dengan segera bala tentera musuh yang sukar ditundukkan di medan perang?”
धृतराष्ट उवाच