Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Bhīṣma-nipāta-saṃvāda — Sañjaya’s Report of Bhīṣma’s Fall (भीष्मनिपातसंवादः)

निकृन्तन्तमनीकानि शरदंष्टं मनस्विनम्‌ । चापव्यात्ताननं घोरमसिजिह्ठलं दुरासदम्‌

nikṛntantam anīkāni śarad-aṃṣṭraṃ manasvinam | cāpa-vyāttānanaṃ ghoraṃ asi-jihvalaṃ durāsadam ||

Dhṛtarāṣṭra berkata: “(Aku melihatnya) dia menetak dan memancung formasi-formasi tempur—bagaikan binatang buas dengan taring musim luruh—bersemangat tinggi dan teguh tekad; menggerunkan dipandang, mulutnya ternganga dengan busur sudah ditarik, pedangnya berkilat seperti lidah api, dan amat sukar didekati.”

निकृन्तन्तम्cutting down, hewing
निकृन्तन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootनि√कृत्
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), Masculine, Accusative, Singular
अनीकानिarmies, battle-formations
अनीकानि:
Karma
TypeNoun
Rootअनीक
FormNeuter, Accusative, Plural
शरदंष्टम्whose fangs are arrows (arrow-fanged)
शरदंष्टम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशर-दंष्ट
FormMasculine, Accusative, Singular
मनस्विनम्high-spirited, resolute
मनस्विनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमनस्विन्
FormMasculine, Accusative, Singular
चापव्यात्ताननम्with mouth wide (as) a bow (bow-wide-mouthed)
चापव्यात्ताननम्:
Karma
TypeAdjective
Rootचाप-व्याप्त-आनन
FormMasculine, Accusative, Singular
घोरम्terrible, dreadful
घोरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootघोर
FormMasculine, Accusative, Singular
असिजिह्वलम्having a sword-like tongue
असिजिह्वलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअसि-जिह्वल
FormMasculine, Accusative, Singular
दुरासदम्hard to approach, unassailable
दुरासदम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदुर्-आसद
FormMasculine, Accusative, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
B
bow (cāpa)
S
sword (asi)
B
battle-formations/armies (anīkāni)

Educational Q&A

The verse highlights the double-edged nature of martial excellence: valor and steadfastness are admired within kṣatriya-dharma, yet the same power becomes terrifying when it destroys multitudes. It invites reflection on how dharma in war can coexist with the moral weight of violence.

Dhṛtarāṣṭra is hearing/recalling a vivid battlefield portrayal of a formidable warrior who is cutting through enemy formations. The imagery—autumn-fanged, gaping-mouthed with bow, sword flashing like a tongue—emphasizes unstoppable momentum and the fear he inspires.