उस समय कौरवोंपर भयंकर मोह छा गया था। कर्ण और दुर्योधन भी बारंबार लंबी साँसें खींच रहे थे ।। तथा निपतिते भीष्मे कौरवाणां पितामहे । हाहाभूतमभूत् सर्व निर्मर्यादमवर्तत,कौरवपितामह भीष्मके इस प्रकार रथसे गिर जानेपर सर्वत्र हाहाकार मच गया। कहीं कोई मर्यादा नहीं रह गयी
Pada waktu itu, kekeliruan yang menggerunkan menyelubungi kaum Kuru. Karṇa dan Duryodhana juga berulang kali menarik nafas panjang. Dan apabila Bhīṣma, Pitāmaha bagi kaum Kuru, jatuh dari keretanya demikian, maka terdengarlah jeritan “hāhā!” di merata tempat; segala batas adab pun lenyap, tiada lagi tertahan.
संजय उवाच