भीष्मस्य शरशय्या-प्राप्तिः
Bhīṣma’s Fall to the Arrow-Bed
ततो रक्षो महाबाहुं सात्यकिं सत्यविक्रमम् । विव्याध विशिखैस्ती क्ष्पै: सिंहनादं ननाद च
tato rakṣo mahābāhuṃ sātyakiṃ satyavikramam | vivyādha viśikhaiḥ tīkṣṇaiḥ siṃhanādaṃ nanāda ca ||
Sanjaya berkata: Kemudian pahlawan raksasa itu memanah Satyaki yang berlengan perkasa dan tidak pernah luntur keberaniannya dengan anak-anak panah yang tajam; lalu dia mengaumkan pekik perang laksana singa.
संजय उवाच
The verse highlights a kṣatriya-war ethic where courage is tested under sudden violence and intimidation. True valor (satyavikrama) is shown by steadiness of mind and duty-bound resistance even when attacked fiercely and psychologically pressured.
Sañjaya reports that an enemy rākṣasa-warrior shoots Sātyaki with sharp arrows and simultaneously lets out a lion-like roar, signaling aggressive assault and an attempt to overawe the opponent on the battlefield.