Adhyāya 112: Bhīṣma-prati Arjunasya Pravṛttiḥ
Arjuna’s Forward Drive Toward Bhīṣma
ते पाण्डवेया: संरब्धा महेष्वासेन पीडिता: । वधायाभ्यद्रवन् भीष्मं॑ सूंजयाश्व महारथा:,महाधनुर्थर भीष्मके बाणोंसे पीड़ित हो अत्यन्त क्रोधमें भरे हुए पाण्डव तथा सूंजय महारथी भीष्मके वधके लिये उनपर टूट पड़े
te pāṇḍaveyāḥ saṃrabdhā maheṣvāsena pīḍitāḥ | vadhāyābhyadravan bhīṣmaṃ sūñjayāśva-mahārathāḥ ||
Sañjaya berkata: Putera-putera Pāṇḍu, menyala oleh amarah dan terhimpit oleh serangan pemanah agung itu, meluru ke arah Bhīṣma dengan niat membunuhnya; dan pahlawan kereta perang yang perkasa, Sūñjayāśva, turut mara menyerbu.
संजय उवाच