भीष्मपर्व — अध्याय ११०: पार्थभीमयोः प्रहारः तथा भीष्माभिमुखं संग्रामविस्तारः
Arjuna and Bhima’s pressure; escalation toward Bhishma
वक्तुमर्हति सत्यं स त्वया पृष्टो विशेषत: । ते वयं तत्र गच्छाम: प्रष्टं कुरपितामहम्
sañjaya uvāca | vaktum arhati satyaṃ sa tvayā pṛṣṭo viśeṣataḥ | te vayaṃ tatra gacchāmaḥ praṣṭuṃ kuru-pitāmaham ||
Sañjaya berkata: “Apabila engkau sendiri yang bertanya, khususnya, dia memang layak menyatakan kebenaran. Maka marilah kita semua pergi ke sana bersama-sama untuk menyoal datuk agung kaum Kuru. Ayuh, wahai Bharata—mari kita mendekati Bhīṣma, putera Śāntanu, dan memohon nasihat yang benar-benar bermanfaat; dia akan memberikan panduan kepadamu agar kita dapat berhadapan dengan musuh dalam peperangan.”
संजय उवाच
The verse emphasizes seeking truthful, beneficial counsel from a respected elder when facing grave decisions—especially in war—highlighting the ethical value of truth (satya) and prudent consultation.
Sanjaya proposes that they go together to Bhishma, the Kuru grandsire, because Bhishma—when specifically questioned—will speak the truth and provide effective, welfare-oriented guidance for confronting the enemy.